FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
Les lyrics officielles du nouveau single officiel thecure.co
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    www.apinkdream.org Index du Forum -> The Cure
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
billouparis
Galore
Galore


Inscrit le: 12 Mai 2004
Messages: 7664
Localisation: Paris

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 11:32    Sujet du message: Les lyrics officielles du nouveau single officiel thecure.co Répondre en citant

Vu sur thecure.com Smile


THAT SINGALONGACURE FEELING...
5/21/2008 1:40:25 AM - by CURE:ROBERT

THE ONLY ONE – (smith/gallup/cooper/thompson)


Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY HEAD
WHEN YOU PULL ME UPSTAIRS
AND YOU PUSH ME TO BED
Oh I LOVE WHAT YOU DO TO MY HEAD
IT’S A MESS UP THERE
Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY HEART
WHEN YOU PUSH ME BACK DOWN
AND THEN PULL ME APART
OH I LOVE WHAT YOU DO TO MY HEART
IT’S THE BEST Oh YEAH!

Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY LIPS
WHEN YOU SUCK ME INSIDE
AND YOU BLOW ME A KISS
Oh I LOVE WHAT YOU DO TO MY LIPS
IT’S SO SWEET IN THERE
Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY HIPS
WHEN YOU BLOW ME OUTSIDE
AND THEN SUCK ME LIKE THIS
Oh I LOVE WHAT YOU DO TO MY HIPS
IT’S THE BEAT Oh YEAH!

YOURE THE ONLY ONE I CRY FOR
THE ONLY ONE I TRY TO PLEASE
YOURE THE ONLY ONE I SIGH FOR
THE ONLY ONE I DIE TO SQUEEZE

AND IT GETS BETTER EVERY DAY I PLAY
WITH YOU
IT’S SUCH A SCREAM
YEAH IT GETS META EVERY DAY I SAY
WITH YOU
IT’S SO EXTREME
YEAH IT GETS WETTER EVERY DAY I STAY
WITH YOU IT’S LIKE A DREAM

Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY SKIN
WHEN YOU SLIP ME ON
AND SLIDE ME IN
Oh I LOVE WHAT YOU DO TO MY SKIN
IT’S A BLUSH ON THERE
Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO MY BONES
WHEN YOU SLIDE ME OFF
AND SLIP ME HOME
Oh I LOVE WHAT YOU DO TO MY BONES
IT’S THE CRUSH Oh YEAH!

YOURE THE ONLY ONE I CRY FOR
THE ONLY ONE I TRY TO PLEASE
YOURE THE ONLY ONE I SIGH FOR
THE ONLY ONE I DIE TO SQUEEZE

AND IT GETS HAZIER EVERY WAY I SWAY
WITH YOU
IT’S SUCH A SCREAM
YEAH IT GETS MAZIER EVERY PLAY I SAY
WITH YOU
IT’S SO EXTREME
YEAH IT GETS CRAZIER EVERY DAY I STAY
WITH YOU IT’S LIKE A DREAM

Oh I LOVE Oh I LOVE Oh I LOVE
WHAT YOU DO TO ME


NY TRIP – (smith/gallup/cooper/thompson)

“ONE BY ONE THEY DROP” YOU SAID
“LEFT US TWO ON A RIDE STOPPED DEAD… “
“IT’S MONKEYS ON THE TRACK
ALL FELL OUT OF THEIR TREE…
LOST THEIR TAILS” I SAID
“IN THE DEEP DARK SEA… “

SO TAKE ME ON THE ICE AND PUSH ME AROUND
AND EVERY TIME I FALL I KISS THE GROUND
YOU SKATE ON BY WITHOUT A SOUND
Yeah I’M IN LOVE WITH YOU COLD
ANY WARMER AND I DROWN

WHATEVER YOU WANT
WHATEVER YOU NEED
Oh ANYTHING AT ALL
I’M ONLY HERE TO PLEASE YOU
IN ANY WAY I CAN
THERE’S REALLY NOTHING IN THE WORLD
I WON’T DO
TO GET A NEW YORK DISNEY SMILE FROM YOU

Ow! YOU’RE SO BEAUTIFUL IT HURTS
Ow! THE MOST BEAUTIFUL GIRL I EVER…
Ow! TOO BEAUTIFUL FOR WORDS
NOW PLEASE! INSIDE BESIDE ME
AND LET’S TAKE ON THE WORLD

“ONE BY ONE THEY DROP” YOU SAID
“LEFT US TWO ON A RIDE STOPPED DEAD… “
“IT’S HARD TO BE SURE
BUT I SWEAR THEY’RE WHALES
SWIMMING DOWN THE LINE
SPITTING MONKEY TAILS… “

SO DRAG ME ON THE FLOOR AND GET ME TO TWIRL
AND EVERY TWIST AROUND I BUSS YOU FIRST
YOU SPIN RIGHT THROUGH
A PERFECT BLUR
Yeah I’M IN LOVE WITH YOU QUICK
ANY SLOWER AND I BURST

WHATEVER YOU WANT
WHATEVER YOU NEED
Yeah ANYTHING AT ALL
I’M ONLY HERE TO PLEASE YOU
IN ANY WAY I CAN
THERE’S REALLY NOTHING
I WON’T DO
TO GET A NEW YORK DISNEY SMILE FROM YOU

Ow! YOU’RE SO BEAUTIFUL IT HURTS
Ow! THE MOST BEAUTIFUL GIRL I EVER…
Ow! TOO BEAUTIFUL FOR WORDS
NOW PLEASE! INSIDE BESIDE ME
AND LET’S TAKE ON THE WORLD

“ONE BY ONE THEY DROP” YOU SAID
“LEFT US TWO ON A RIDE STOPPED DEAD… “
“IT’S VULTURES ON THE RAIL
AND THEY’RE PACKED DOWN TIGHT
BEST GET CLOSE” I SAID
“THIS COULD TAKE ALL NIGHT… “
_________________
Bill

Il y a des chances que rien n'bouge.

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
prayer
Disintegration
Disintegration


Inscrit le: 26 Fév 2008
Messages: 2753
Localisation: 68

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 11:34    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Bill Cool je les cherchais...
_________________
"les albums de The Cure, je les aime tous, mais à des degrés différents" (prayer 2008)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tony
Standing on the Beach
Standing on the Beach


Inscrit le: 09 Juin 2004
Messages: 1976
Localisation: Sydney

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 11:45    Sujet du message: Répondre en citant

NY trip est vraiment une réussite.... Cool
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
vivi
Latex Freak


Inscrit le: 26 Mai 2004
Messages: 5536

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 11:53    Sujet du message: Répondre en citant

Haha Bones et pas balls, mystère résolu ( même avec le clip on ne pouvait pas savoir ); Merci Bill
_________________
Blonde à temps partiel


Moi ma préférée de Cure c'est TOUT ( © tony )
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sly
Wish
Wish


Inscrit le: 31 Aoû 2007
Messages: 4479
Localisation: Dieppe

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 12:04    Sujet du message: Répondre en citant

anybody pour une petite trad' please Cool
_________________
Please come home
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
vivi
Latex Freak


Inscrit le: 26 Mai 2004
Messages: 5536

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 12:23    Sujet du message: Répondre en citant

Là sly tu relance l'éternel débat: faut-il traduire ou pas ?

Perso je suis contre la traduction littérale. Chacun interprète la chanson comme il le souhaite c'est mieux ( à mon avis ).
C'est vrai que ceux qui ne parlent pas l'anglais sont lésés mais encore une fois une traduction littérale n'aura aucun sens.
_________________
Blonde à temps partiel


Moi ma préférée de Cure c'est TOUT ( © tony )
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gromoko
Bloodflowers
Bloodflowers


Inscrit le: 09 Juin 2004
Messages: 11798

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 12:26    Sujet du message: Répondre en citant

C'est peut être pour que le public de Denver chante à la place de Robert ? Mr. Green Arrow Arrow
_________________

« Feel free to share, remaster, remix, sample, reverse it and check for Satanic messages, or whatever else you want to do with this recording... just don't sell it.»
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurelia_
Standing on the Beach
Standing on the Beach


Inscrit le: 26 Mar 2006
Messages: 1580
Localisation: 12 Avenue George V

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 12:36    Sujet du message: Répondre en citant

vivi a écrit:
Là sly tu relance l'éternel débat: faut-il traduire ou pas ?

Perso je suis contre la traduction littérale. Chacun interprète la chanson comme il le souhaite c'est mieux ( à mon avis ).
C'est vrai que ceux qui ne parlent pas l'anglais sont lésés mais encore une fois une traduction littérale n'aura aucun sens.


j'suis de cet avis moi aussi, je trouve qu'une traduc littérale ça enlève beauçoup du charme de la chanson (sauf peut-être pour round & round &round par exemple qui a peu de charme même dans la langue de shekespere )
bah merci pour la traduc' Razz
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
SeatNumber
Entreat
Entreat


Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 3329

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 13:01    Sujet du message: Répondre en citant

ça tombe bien je reçois le cd enfin aujourd'hui Very Happy

mais bon je ne l"écouterai pas de suite , j'ai décidé que ce serait mon cadeau de fête des mères Smile
_________________
Decalage-horaire@shuttle.Oscar
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
prayer
Disintegration
Disintegration


Inscrit le: 26 Fév 2008
Messages: 2753
Localisation: 68

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 13:14    Sujet du message: Répondre en citant

vivi a écrit:
Haha Bones et pas balls, mystère résolu ( même avec le clip on ne pouvait pas savoir ); Merci Bill


C'est le 1er truc que tu as vérifié, vivi ?
En traduction littérale, çà donne quoi ? Mr. Green Mr. Green Wink
_________________
"les albums de The Cure, je les aime tous, mais à des degrés différents" (prayer 2008)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
vivi
Latex Freak


Inscrit le: 26 Mai 2004
Messages: 5536

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 13:17    Sujet du message: Répondre en citant

Ben ouais, j'dormais plus depuis que je ne sais plus qui a dit " moi j'entends balls et pas bones" Baa
_________________
Blonde à temps partiel


Moi ma préférée de Cure c'est TOUT ( © tony )
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
prayer
Disintegration
Disintegration


Inscrit le: 26 Fév 2008
Messages: 2753
Localisation: 68

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 16:30    Sujet du message: Répondre en citant

Fonction Rechecher... Mr. Green Wink

C'était lempika (son 4ème post !)
http://www.apinkdream.org/viewtopic.php?p=275905&highlight=balls#275905

Mr. Green Wink
_________________
"les albums de The Cure, je les aime tous, mais à des degrés différents" (prayer 2008)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Super Pato le basset fou
Bloodflowers
Bloodflowers


Inscrit le: 11 Mai 2004
Messages: 10060
Localisation: Where the birds always sing

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 17:33    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour l'info ! Hop elles vont rejoindre vite fait mon dossier avec les paroles des autres chansons. Wink
_________________
With everything gone
And all still to come ? (...)
In each other's arms
So near and so far...


The Cure - Underneath the stars


www.myspace.com/novembertwelve
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Descent
The head on the door
The head on the door


Inscrit le: 12 Mai 2004
Messages: 1134
Localisation: Paris

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 21:43    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Bill. Cela correspond à ce que j'entendais (en même temps elles sont simples) sauf YEAH IT GETS META EVERY DAY I SAY. Même pas sûr de piger là. Laughing

Head, wetter etc... bonjour les double sens. Sacré Rob.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
sly
Wish
Wish


Inscrit le: 31 Aoû 2007
Messages: 4479
Localisation: Dieppe

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 22:36    Sujet du message: Répondre en citant

vivi a écrit:
Là sly tu relance l'éternel débat: faut-il traduire ou pas ?

Perso je suis contre la traduction littérale. Chacun interprète la chanson comme il le souhaite c'est mieux ( à mon avis ).
C'est vrai que ceux qui ne parlent pas l'anglais sont lésés mais encore une fois une traduction littérale n'aura aucun sens.


ouh lala je pensais pas foutre un tel boxon Shocked Laughing
en gros une petite traduc' c'est juste pour les phrases que je comprends pas à cause du vocabulaire, de la grammaire ou de la syntaxe, aucune envie de chanter le titre en français non plus et ceux qui veulent pas briser le charme n'ont qu'à pas lire hein
voilà c'est juste que quand je vois un texte de Robert j'ai plus le temps de passer des heures de traduction pour une pauvre chanson alors je demande PITIÉ je veux juste comprendre de quoi il parle & c'est quoi ce mot que je connais pas et c'est quoi cette expression bizarre etc...
_________________
Please come home
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jefmotard
Faith
Faith


Inscrit le: 01 Jan 2005
Messages: 159
Localisation: toulouse

MessagePosté le: Mer Mai 21, 2008 23:20    Sujet du message: Répondre en citant

ben moi aussi je suis pour une ptite traduc, si une ame charitable veut bien donner de son temps car j'ai pas eu la chance de faire de l'anglais.........donc j'approuve le fait que si vous ne voulez pas avoir une autre interpretation que la votre ben ne lisez pas la traduc......... mais surtout ne mettez pas de veto a une traduc qui donnera une idée sur le sujet au incultes comme moi ....

tout le monde n'a pas eu la chance de suivre des cours d'anglais......donc merci d'avance
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
vivi
Latex Freak


Inscrit le: 26 Mai 2004
Messages: 5536

MessagePosté le: Jeu Mai 22, 2008 07:55    Sujet du message: Répondre en citant

Mon opinion n'a rien à voir avec le fait d'avoir eu la chance d'apprendre l'anglais ou pas ( d'ailleurs j'ai beaucoup appris toute seule avec mon harrap's ) c'est juste que chaque traducteur aura une interprétation différente et vous ne serez pas plus avancés. Y'as des jeux de mots souvent impossible à retranscrirent dans notre langue.
Et puis bon je vais être franche: j'ai la flemme Laughing Embarassed Je passe mon tour sur le coup.

Sinon je peux vous faire la même réponse que je donne à mes enfants ( car eux aussi veulent tout le temps savoir de quoi ça parle ) : ça parle d'amour ! Baa
_________________
Blonde à temps partiel


Moi ma préférée de Cure c'est TOUT ( © tony )
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Super Pato le basset fou
Bloodflowers
Bloodflowers


Inscrit le: 11 Mai 2004
Messages: 10060
Localisation: Where the birds always sing

MessagePosté le: Jeu Mai 22, 2008 09:32    Sujet du message: Répondre en citant

Au vu des paroles et du style musical, je crois que Robert s'est trouvé une petite jeune de 20 ans avec qui il semble s'amuser allègrement. Mr. Green Mr. Green Mr. Green Arrow
_________________
With everything gone
And all still to come ? (...)
In each other's arms
So near and so far...


The Cure - Underneath the stars


www.myspace.com/novembertwelve
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Utilisateur
Wild Mood Swings
Wild Mood Swings


Inscrit le: 02 Jan 2006
Messages: 6671

MessagePosté le: Jeu Mai 22, 2008 10:40    Sujet du message: Répondre en citant

Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green


Merci, sympa ces paroles en effet Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Soledad
Show
Show


Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 4711
Localisation: ailleurs

MessagePosté le: Jeu Mai 22, 2008 10:58    Sujet du message: Répondre en citant


suis pas anglophone ...
merci si quelqu'un peut traduire...ça n'a pas l'air si compliqué non plus pas le peine de se prendre la tête pas envie d'aller voir dans google..suis pas Roger...

j'ai capté qu'il parlait d'amour euh j'aimerais bien que Robert aborde un peu d'autres sujets...

pour info salaud de djeunes avant 68 les enfants issus de l'immigration devaient prendre allemand première langue, je comprend à peine Nina Hagen et Niko
Twisted Evil
_________________
never surrender
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    www.apinkdream.org Index du Forum -> The Cure Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 1 sur 5

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Pour nous envoyer vos news : contact@apinkdream.org

Graphisme : Julien Bremard - Dev : Pierre Bremard